November 21, 2016

你知道什么样的日本公司能让你在工作上会有更好的发展吗?

我认为有以下两点:

(1)有发展国外业务

(2)积极接受外籍员工,设有聘请外籍员工的人事制度

相反,如该公司

・ 仅在日本有业务

・ 所有员工都是日本人

这些“超本地化的公司”,建议你还是尽可能避免。

以下我将会教你如何分别该公司是否超本地化的公司。

首先,是确认一下该公司的“国内及海外销售比例”以及“外籍员工的比例”。关于这两个检查点,你应该可以立即找到相关信息。但是,单靠这些信息来判断还是不足够的。因为即使该公司在海外销售比例较高,也可能是委托海外的贸易公司作销售业务的。关于外籍员工的数目,...

November 21, 2016

Do you know what kind of Japanese company is good for advancing your career?

The following are the two checkpoints:

(1) the company has developed international business

(2) the company has actively implemented the policy of employing foreign nationals

In contrast, it is su...

November 21, 2016

外国人が活躍しやすい日本企業とはどんな会社だろうか?

私は次の2点だと思う

(1)海外にも事業展開している

(2)外国籍社員の採用に積極的で、外国籍社員を受け入れやすい人事制度がある

逆に言えば、

・日本国内でしかビジネスをしていない。

・社員は日本人だらけ。

というような超ドメスティックな会社、略して「チョドメ企業」は避けた方が良いだろう。

チョドメ企業かどうかを見極めるためのチェックポイントを紹介しよう。

まずは「国内・国外の売上比率」「外国籍社員比率」はチェックしよう。この二つはすぐに調べられるだろう。ただし、これだけでは分からない。なぜなら、...

November 16, 2016

Things change quickly in the IT industry, and corporate acquisitions take place frequently. In this article, we’ll take a look at Japanese IT companies engaging in mergers and acquisitions of overseas companies.

Acquisition of Eureka by The Match Group

First, let’s look...

November 15, 2016

以科技初创者为对象,专门展示他们的产品和服务的活动在日本也蓬勃发展起来。这些活动大多数是由风险投资者和科技媒体所举办的。在国外如“TechCrunch”和“Y Combinator”所举办的活动更广为人所熟识。这个我将介绍三个在日本举办的大型创业活动。

TechCrunch Tokyo “创业竞技场”

http://jp.techcrunch.com/event-info/techcrunch-tokyo-2016/startup-battle/

这个活动是由TechCrunch日本版的TechCrunch Japan所举办的“创业竞技场...

November 15, 2016

Pitch events for IT start-ups also flourish in Japan. Most of these activities are conducted by venture capitalists and IT-related media. For example, events hosted by “TechCrunch” and “Y Combinator” in overseas are very famous. In this article, we will introduce three...

November 15, 2016

ITスタートアップを対象としたピッチイベントは日本でも盛んです。IT系メディアやVCが主催しているケースがほとんどで、海外ではTechCrunchやYCombinatorが主催するイベントなどが有名です。そこで今回は、日本の代表的なピッチイベントを3つご紹介します。

TechCrunch Tokyo スタートアップバトル

http://jp.techcrunch.com/event-info/techcrunch-tokyo-2016/startup-battle/

TechCrunchの日本版であるTechCrunch Japanが主催...

November 7, 2016

在9月15日的一篇文章里为大家介绍了6个日本工程师经常访问的网站。这篇是续篇。这次将介绍多7个网站,不仅可以收集技术信息,还提供很多有趣的聊天话题。

 

(7)@IT http://www.atmarkit.co.jp/

这个网站协助IT工程师收集专门信息及解决问题,提供最新的技术发展趋势和有助解决问题的专门信息,更有多个关于编程的连载等。

(8)GIZMODO・JAPAN http://www.gizmodo.jp/

这是日本最大规模的小工具和IT技术网站,从制品技术到聊天话题,提供丰富而多元化的资讯信息。特别推荐包括苹果产品等数码设备的最...

November 7, 2016

In the article on Sept. 15, we introduced six hot sites that Japanese engineers frequently visited. This article is the sequel. We will introduce another seven popular sites, that not only collect technical information, but also provide a lot of interesting chat topics...

November 7, 2016

9月15日の記事で、「日本人エンジニアがよく見ているウェブサイト」として、6サイトご紹介しました。今回はその第2弾です。今回は、技術情報の収集だけでなく、雑談ネタにもなるようなサイトをご紹介します。

(7)@IT http://www.atmarkit.co.jp/

ITエンジニアの情報収集、問題解決に役立つサイトです。技術動向や課題解決のための情報を得ることができ、プログラミングに関する連載なども多いです。

(8)ギズモード・ジャパン http://www.gizmodo.jp/

日本最大級のガジェット&テクノロジーサイトです。テクノロジ...

Please reload

特集記事

Exciting Japanese company: Start Today

June 4, 2018

1/10
Please reload

最新記事
Please reload

アーカイブ
Please reload

タグから検索